Quantcast
Channel: Commenti a: da “Dire II”
Browsing all 16 articles
Browse latest View live

Di: véronique vergé

Emozione : vedere, sentire, toccare la voce di Danielle Collobert in lingua italiano. Hai ritrovato la lama per compiere il destino della voce. E’una voce morente di sete. Tagliata. In una stanza. Una...

View Article



Di: andrea inglese

bravoandrearà bravo – andrearà apripista andrearà

View Article

Di: appena due link per leggere alcuni autori francesi | slowforward

[…] Collobert: in Nazione indiana […]

View Article

Di: carlo carlucci

Ho conosciuto Danielle Collobert. Ricordo in particolare una serata con lei in un bistro a St.Germain. Niente letteratura, solo la fatica di esserci al mondo, il peso per lei di una rigida educazione...

View Article

Di: renata morresi

che ritratto folgorante, carlo carlucci, grazie

View Article


Di: Andrea Raos

Carlucci, grazie anche da parte mia.

View Article

Di: ar

Se si prescindesse, invece, dal dato biografico. Quando la parola dolore, immancabilmente, fa la sua apparizione, insieme alla parola prigione. In quel caso si potrebbe parlare dei testi. Immuni ai...

View Article

Di: daniele ventre

“…quelli che traducono il già tradotto, per l’allure…” Sì, gli estremi per una querela ci sono, effettivamente.

View Article


Di: véronique vergé

Emozione : vedere, sentire, toccare la voce di Danielle Collobert in lingua italiano. Hai ritrovato la lama per compiere il destino della voce. E’una voce morente di sete. Tagliata. In una stanza. Una...

View Article


Di: andrea inglese

bravoandrearà bravo – andrearà apripista andrearà

View Article

Di: appena due link per leggere alcuni autori francesi | slowforward

[…] Collobert: in Nazione indiana […]

View Article

Di: carlo carlucci

Ho conosciuto Danielle Collobert. Ricordo in particolare una serata con lei in un bistro a St.Germain. Niente letteratura, solo la fatica di esserci al mondo, il peso per lei di una rigida educazione...

View Article

Di: renata morresi

che ritratto folgorante, carlo carlucci, grazie

View Article


Di: Andrea Raos

Carlucci, grazie anche da parte mia.

View Article

Di: ar

Se si prescindesse, invece, dal dato biografico. Quando la parola dolore, immancabilmente, fa la sua apparizione, insieme alla parola prigione. In quel caso si potrebbe parlare dei testi. Immuni ai...

View Article


Di: daniele ventre

“…quelli che traducono il già tradotto, per l’allure…” Sì, gli estremi per una querela ci sono, effettivamente.

View Article
Browsing all 16 articles
Browse latest View live